What can you see?
Corals reefs, dolphins,
Jellyfish, starfish, Sea lions, turtles, Deep in the sea
Zapraszamy do korzystania z naszych materiałów i piosenki. Do pobrania nagranie, flashcards i ćwiczenia. Poniżej znajdziecie kilka pomysłów na użycie tych materiałów w klasie.
Po wprowadzeniu słownictwa utrwalmy je dzięki grom i zabawom:
🤿 ZAGADKI PODWODNE
Nauczyciel wybiera jedną z kart, trzyma tak, aby uczniowie jej nie widzieli. Opowiada coś o stworzeniu z karty, uczniowie zgadują. Poziom zagadki należy dostosować do grupy. Można wykorzystać definicje z ćw. 6, np.
It’s a big blue animal. It’s not a fish. It’s a mammal. It can swim. → a whale
It’s not a fish. It’s a sea animal with a soft round body and eight long arms called tentacles. → an octopus
It’s a small flat sea animal with five or more arms in the shape of a star. → a starfish
🐙 OCTOPUS, OCTOPUS
Uczycie się wspólnie wierszyka:
„
Octopus, octopus
In the sea. Octopus, octopus, Don’t catch me!
Dzieci stoją naokoło nauczyciela, wypowiadają wierszyk. Nauczyciel udaje, że jest ośmiornicą. Gdy dzieci skończą wierszyk, nauczyciel próbuje złapać któregoś z uczniów. Uczeń, który został złapany musi powiedzieć nazwę jakiegoś morskiego stworzenia i zostaje następną ośmiornicą.
🫧 UNDERWATER WORLD
Uczniowie siedzą na krzesełkach/poduszkach w okręgu. Każdy dostaje na karteczce nazwę podwodnego stworzenia z piosenki w postaci słowa lub obrazka (nazwy będą się powtarzać). Nauczyciel stoi w środku, wypowiada 3 nazwy stworzeń lub odkrywa je ze stosiku kart położonych ‘face down’. Dzieci, które mają je na karteczkach wstają i szybko próbują zmienić miejsce. W tym czasie nauczyciel próbuje usiąść na którymś wolnym krzesełku. Dziecko, które nie ma gdzie usiąść, wypowiada 3 nazwy stworzeń, dalej gramy wg opisu. Gdy już uczniowie będą grali w grę z łatwością, wprowadzamy utrudnienia:
- nie można zamienić się miejscem z osobą siedzącą obok siebie
- na hasło UNDERWATER WORLD wszyscy zmieniają miejsca
👅 Tongue twisters:
I see a sea down by the seashore.
But which sea do you see down by the seashore?
Crab Greg’s quick trip to Crabtree Creek.
A real rare whale.
There was a fisherman named Fisher
who fished for some fish in a fissure.
Till a fish with a grin,
pulled the fisherman in.
Now they're fishing the fissure for Fisher.
Akwaria – dla dodania wartości językowej, możemy poprosić uczniów o podpisywanie stworzeń i przyczepianie nazw w odpowiednich miejscach np. takie pomysły ze strony www.preschoolactivities.us
Inne oceaniczne projekty z I Heart Crafty Things. Szczególnie tutaj polecam ośmiornice, na których mackach można umieszczać materiał językowy np. słowa związane z piosenką, zdania z użyciem danej struktury, definicje itp.
Rozgwiazda origami – wystarczy narysować na niej kropki, aby wyglądała jak prawdziwa rozgwiazda. Dodatkowo instrukcje wydajemy po angielsku, aby ćwiczyć słuchanie instrukcji. Przykładowy filmik z youtube tu:
Speaking i / lub writing:
Opisujemy swoje akwaria – In my aquarium / fish bowl there is / there are …
Opisujemy swojego zwierzaka np. My octopus is … / It’s got …
Last summer my crab… - historyjka w czasie przeszłym o niezwykłej przygodzie kraba
Do dużych plastikowych kostek przyczepiamy obrazki stworzeń z piosenki. Rozdajemy po jednej kostce na grupę 3-4 osób. Każda osoba w grupie po kolei rzuca kostką i tworzy zdanie z użyciem tego słowa – mogą to być niepowiązane zdania lub logiczna historyjka. Jeżeli chcemy ćwiczyć jakąś strukturę, dodajmy drugą kostkę z różnymi rodzajami zdań / czasownikami. Możemy też narzucić używanie w każdym zdaniu struktury, którą chcemy ćwiczyć — uczniowie wypowiadają się w określony sposób o stworzeniu, które pokazuje kostka np. An octopus HAS GOT 8 arms. A starfish HASN’T GOT hair.
Rozwinięcie (dla bardziej zaawansowanych językowo):
Z roku na rok pojawia się coraz więcej badań dotyczących skutecznych metod nauczania. Z nich dowiadujemy się, jak motywować uczniów i uczennice oraz sprawiać...