Co robić po lingwistyce?

Co robić po lingwistyce?

10.01.2025
Co robic po lingwistyce jaka praca po studiach lingwistycznych

Zastanawiasz się nad wyborem studiów i wahasz się pomiędzy filologią angielską a lingwistyką? Być może już studiujesz jeden z tych kierunków i nie wiesz, co dalej? W tym artykule przyjrzymy się różnicom pomiędzy oba kierunkami i omówimy, co można robić po lingwistyce. Zapraszamy do lektury!

Lingwistyka stosowana vs. filologia (angielska)

Zanim porozmawiamy o tym, co można robić po lingwistyce, omówmy, na czym polegają takie studia i czym różnią się od filologii angielskiej (lub innej!). Czy można po nich znaleźć pracę dla lektora angielskiego? Jak wysoki będzie Twój poziom języka po takich studiach? Zerknij poniżej! ⤵️

Sprawdź też:

👉 Gdzie można pracować po filologii angielskiej?

Czym jest lingwistyka?

Studia lingwistyczne koncentrują się na teoretycznym i naukowym badaniu języka. Program takich studiów jest zróżnicowany i może obejmować takie przedmioty, jak:

✔️ fonetyka,
✔️ składnia,
✔️ semantyka,
✔️ pragmatyka,
✔️ psycholingwistyka,
✔️ socjolingwistyka,
✔️ lingwistyka komputerowa.

Tym samym studia lingwistyczne mogą być podzielone ze względu na specjalizacje. W Polsce uczelnie oferują szeroki zakres studiów lingwistycznych, na przykład kierunki:

  • lingwistyka stosowana (np. Uniwersytet Warszawski, UMCS),
  • lingwistyka komputerowa (np. Uniwersytet Jagielloński),
  • językoznawstwo ogólne (np. Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu),
  • biolingwistyka (np. Uniwersytet im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie).

Celem studiów lingwistycznych jest przygotowanie studentów do pracy: 📍 tłumaczy, 📍 analityków danych językowych, 📍 osób odpowiedzialnych za rozwój technologii językowej czy 📍 do pracy naukowej. W konsekwencji takie studia często zahaczają o inne dziedziny naukowe, np. informatykę lub psychologię.

Czym jest filologia (angielska)?

Studia filologiczne są mocniej nastawione na praktykę. Skupiają się one na nauce jednego (lub kliku) konkretnych języków i zagłębiają się w kulturę krajów, w których stosuje się dany język. Tym samym, studia filologiczne poruszają takie tematy, jak:

✔️ historia krajów danego obszaru językowego,
✔️ literatura w danym języku,
✔️ kultura i wiedza o społeczeństwie w krajach danego obszaru językowego,
✔️ różnice językowe pomiędzy j. polskim a studiowanym językiem,
✔️ fonetyka danego języka,
✔️ historia danego języka.

Przykładami takich studiów mogą być:

  • filologia angielska,
  • filologia romańska,
  • filologia germańska.

Różne rodzaje studiów filologicznych oferowane są przez większość uczelni wyższych w Polsce.

Co po filologii angielskiej lub innej? Celem tych studiów jest przygotowanie studentów do pracy wymagającej zaawansowanej znajomości danego języka, np.:

  • pracy nauczyciela,
  • pracy tłumacza,
  • pracownika ambasady,
  • pracy w marketingu na rynku posługującym się danym językiem.

Ze względu na charakter, na studiach filologicznych uczelnie często oferują dodatkowe specjalizacje, takie jak:

  • tłumaczenie,
  • nauczanie języka,
  • studia regionalne,
  • komunikacja językowa.

Sprawdź też:

👉 Praca jako lektor angielskiego bez wykształcenia filologicznego – czy to możliwe?
👉 Ciekawa praca z językiem angielskim – bez doświadczenia, zdalna, a może za granicą?
👉 Certyfikaty uprawniające do nauki angielskiego – czy musisz je posiadać, chcąc uczyć języka?

Co można robić po lingwistyce?

Co można robić po lingwistyce stosowanej, komputerowej lub ogólnej? Możliwości zawodowych po takich studiach jest multum – przyjrzymy się im nieco bliżej.

Tłumaczenie i lokalizacja

Po pierwsze, absolwenci lingwistyki mogą pracować jako tłumacze i zajmować się przekładem lub lokalizacją treści cyfrowych. Co ważne, osoby po lingwistyce mogą sprawdzić się lepiej w tej pierwszej roli, gdyż:

  • tłumaczenie polega na przekazaniu sensu pomiędzy różnymi wersjami językowymi – ważna jest wiadomość, więc kluczowa jest tu po prostu znajomość obu języków;
  • lokalizacja polega na dostosowaniu treści językowo do danego miejsca, regionu i odbiorcy – zazwyczaj wymaga lepszej znajomości kultury wyjściowej i docelowej, stąd może być nieco łatwiejsza dla absolwentów filologii.

Nauczanie języków

Zarówno po filologii jak i po lingwistyce można zostać nauczycielem danego języka. Taka praca ma mnóstwo plusów, np.:

  • elastyczność – możesz pracować w szkołach państwowych, językowych, udzielać prywatnych lekcji lub korepetycji; w zależności od wybranej opcji różnią się też warunki zatrudnienia, w tym rodzaj umowy, godziny pracy i płaca;
  • stabilność zatrudnienia – podczas gdy tłumacz musi walczyć o zlecenia, jako nauczyciel(ka) masz o wiele bardziej stabilne zatrudnienie, szczególnie jeśli pracujesz w szkole państwowej lub językowej – nie musisz martwić się brakiem zleceń;
  • bezpieczna przyszłość – praca nauczyciela nie jest tak bardzo narażona na wpływ sztucznej inteligencji, jak np. praca tłumacza czy copywritera;
  • wpływ na młode pokolenia – dodatkowo, praca w nauczaniu pozwala Ci pomóc formować i wychowywać młode pokolenia, jest ona niezwykle satysfakcjonująca!

📌 Sprawdź oferty pracy dla lektorów j. angielskiego w Early Stage!

Sprawdź też:

👉 Ile zarabia lektor angielskiego?
👉 Jak wygląda rekrutacja na lektora angielskiego w szkole językowej?

Technologie językowe

Praca po lingwistyce może skupiać się na rozwoju sztucznej inteligencji i modeli językowych.
Praca po lingwistyce może skupiać się na rozwoju sztucznej inteligencji i modeli językowych.

Co jeszcze możesz robić po lingwistyce? Ciekawą opcją jest praca przy rozwoju narzędzi językowych, np. generatywnej sztucznej inteligencji czy automatycznych tłumaczy. Możesz też działać przy analizie danych językowych – opcji dla osób nieco bardziej technicznych jest mnóstwo!

Badania i akademia

Z racji na nieco bardziej teoretyczny charakter studiów lingwistycznych, naturalną drogą może być również doktorat, a następnie prowadzenie badań nad językiem.

Komunikacja i marketing

Znajomość języka na wylot sprawdzi się również w marketingu. Tutaj do wyboru masz kilka możliwości, np.:

  • pracę jako copywriter i tworzenie treści na strony internetowe, do newsletterów lub reklam;
  • analizy treści, tworzenie stylebooków i nadzorowanie spójności komunikacyjnej firm,
  • praca w PR,
  • prowadzenie profili w social media.

Kultura i dyplomacja

Inną, bardzo ciekawą opcją może być praca w instytucjach międzynarodowych, ambasadach lub organizacjach pozarządowych. Tutaj jednak często dochodzą dodatkowe wymagania, zależne od stanowiska i organizacji – samo ukończenie lingwistyki może nie wystarczyć.

Kreatywne ścieżki

Możesz postawić też na drogę nieco bardziej kreatywną. Co przez to rozumiemy? Tak naprawdę wszystko, co Ci przyjdzie do głowy – sky is the limit! Przykładowo możesz:

  • pisać książki,
  • stworzyć własny podcast,
  • pisać bloga,
  • tworzyć scenariusze do filmów i gier,
  • prowadzić kanał na YouTubie poświęcony nauce danego języka lub ciekawostkom lingwistycznym.

Sprawdź też:

👉 Szkoła językowa czy korepetycje?
👉 Lektor angielskiego a własna działalność – wszystko, co warto wiedzieć

Kilka praktycznych porad dla absolwentów lingwistyki

Na koniec porozmawiajmy o tym, jak skutecznie rozpocząć karierę w wybranym przez Ciebie zawodzie. Przygotowaliśmy dla Ciebie kilka porad, które pomogą Ci osiągnąć sukces!

Zdobądź doświadczenie już na studiach

Zanim zaczniesz zastanawiać się, jak dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej, musisz dostać na nią zaproszenie – do tego celu często potrzebne jest doświadczenie w CV. Firmy często wymagają go nawet na stanowiskach dla młodszych specjalistów, co wywołuje pewien paradoks – jak zebrać doświadczenie, skoro do rozpoczęcia pracy potrzebne jest doświadczenie?

  • Pracuj na własną rękę – jeśli chcesz zostać nauczycielem(-lką), to udzielaj korepetycji, jeśli chcesz być tłumaczem(-czką), to szukaj zleceń samodzielnie (np. na platformach typu Useme);
  • Wykorzystaj wolontariaty – w wielu zawodach da się znaleźć wolontariaty, które pomogą Ci zdobyć doświadczenie; np. jeśli chcesz lokalizować treści to możesz zapisać się do programu Ted Translators i tłumaczyć Ted Talki;
  • Uczęszczaj na warsztaty i praktyki – wiele firm organizuje bezpłatne warsztaty, webinaria i praktyki, które pomogą Ci zdobyć doświadczenie;
  • Zainwestuj w powiązane kursy – dodatkowe certyfikaty pomogą Ci w sytuacji, gdy nie uda Ci się zebrać doświadczenia.

Rozwijaj umiejętności pozajęzykowe

Jeśli jesteś na lingwistyce komputerowej, zapisz się na dodatkowy kurs programowania; jeśli ukończyłeś(-łaś) biolingwistykę, pomyśl o studiach podyplomowych z biologii. Nie rozwijaj jedynie swoich umiejętności językowych, ale również te dodatkowe – mogą pomóc Ci się wyróżnić na tle innych kandydatów.

Sprawdź też:

👉 Rozwijanie kompetencji miękkich jako nauczyciel – kluczowe umiejętności lektora
👉 Webinaria dla lektorów angielskiego. Czym są? Jakie mają rodzaje? Dlaczego warto w nich uczestniczyć?
👉 Jak podnosić swoje kompetencje lektorskie?

Zainwestuj w niszowe specjalizacje

W wielu przypadkach im mniejsza nisza, tym łatwiej jest znaleźć pracę (i tym większe są zarobki). Co więcej, dzięki skupieniu się na konkretnej specjalizacji, staniesz się po prostu lepszy(-sza). Znajdź coś, co Cię interesuje i skup się na rozwoju właśnie w tym konkretnym kierunku – zaprocentuje to w życiu zawodowym.

Sprawdź też:

👉 Wszyscy jesteśmy uczniami, czyli jak zadbać o własny rozwój językowy?
👉 Zadbaj o własną markę, czyli 5 sposobów na spełnienie i sukces zawodowy

Podsumowanie

  1. Czym różni się lingwistyka od filologii? Studia lingwistyczne są bardziej teoretyczne i często skupiają się na języku pod kątem konkretnej niszy, np. NLP i rozwijania AI.
  2. Co można robić po lingwistyce? Ofert pracy jest mnóstwo – możesz tłumaczyć teksty, nauczać j. angielskiego, zostać pracownikiem naukowym, pracować w marketingu lub stać się dyplomatą(-tką). Wybór należy do Ciebie!

Sprawdź też:

👉 Jak wygląda praca w Early Stage?
👉 Gdzie szukać pracy jako lektor języka angielskiego?
👉 Zalety pracy w prywatnej szkole języka angielskiego, czyli grafik szyty na miarę
👉 Prawdy i mity na temat pracy nauczyciela języka angielskiego

Komentarze

DSC0440

Pomysły na lekcję angielskiego na Dzień Babci i Dziadka

Dzień Babci i Dziadka w wielu krajach obchodzony jest w różnym czasie. W Zjednoczonym Królestwie wyznaczono termin ruchomy – pierwszą niedzielę października....
Czytaj więcej
Freebies

Materiały do druku na lekcje angielskiego: Grandparents' Day FREEBIES Older Students

"Our grandparents – they’re so great It’s their day! Let’s celebrate! Their home is like the safest nest Grannies and Grandpas – they ar...
Czytaj więcej
Materialy na lekcje angielskiego zadania do druku piosenka bears

Piosenka, ćwiczenia do druku i fiszki – lekcja angielskiego „Bears like honey”

Nasi najmłodsi uczniowie uwielbiają poznawać świat – są pełni energii i motywacji, dlatego warto przemycać na naszych zajęciach języka angielskiego jak najwi...
Czytaj więcej
Communication cards 2

Materiały do druku dla nauczycieli języka angielskiego - B2 Communication Cards - Future Simple, Future Perfect, going to

Karty komunikacyjne do druku do wykorzystania na lekcjach angielskiego to sposób na rozgadanie uczniów. Te materiały pozwalają na ćwiczenie różnych sposobów ...
Czytaj więcej